Chévere
La expresión chévere se refiere a un venezolanismo que se emplea a modo de respuesta a un saludo, y es equiparable a "estar bien", también puede usarse como adjetivo, relacionado a "bueno".
El origen de la palabra es incierto, lo que hace que existan una infinidad de teorías con respecto a la misma, algunas muy descabelladas:
- Que es origen cubano, basado en un término africano cuya traducción es: valiente o bravo, lo que no es compatible con el uso en Venezuela, ni se explica su uso en el país;
- Que es una palabra derivada de palabras como noChe, VEnezuela y RElación, eso no tiene referencia bibliográficas, ni históricas reales;
- Que es de influencia Mapuche (Argentina), derivado del "ché" junto al "veré", sin embargo no hay una relación del uso de ambos términos en el contexto venezolano.
- Una derivación de un apellido francés, que se usa como sinónimo de elegancia. No se encontraron referencias bibliográficas a dicha teoría.
Sin embargo, presento una teoría que parece más cercana a su origen real, y a su uso regional:
Derivado del italiano: La inmigración italiana fue muy alta entre las décadas de los 30 y 40 del siglo 20, tanto que los oriundos de dicho país representaron el 7% de las personas en Venezuela, lo que hizo que su idioma tuviera influencia en el español local, así, la expresión en italiano "c'è avere" (cuya pronunciación es muy parecida al "chévere") que podía entenderse como una frase común, cuyo significado es "allí tienen".
En este sentido, un texto publicado en 1941 por Miguel Otero Silva llamado "El Bolivar de Emil Ludwig", contienen los siguientes versos: "Si el juramento no lo descompone / este negro metido a cicerone / tu jurarás, Simón, en latín chévere / como el que habla la gente de Trastevere". Tomado del Diccionario de Venezolanismos de la Academia Venezolana de la Lengua (1993).
Igualmente, en el famoso "corrió" venezolano escrito por Cesar Arrechedera mejor conocido como Cesar del Ávila en los 50s y popularizado en los 80s (con arreglos especiales) por Jose Luis Rodriguez, aparece el término en su modismo de "bueno".
Conoce Más
Dejo la canción que popularizó el término "Chevere" fuera de Venezuela, cantado por Jose Luis Rodriguez (El Puma):
Una versión corta de 1981:
Y al ser una canción de la cual no me canso, dejo la versión del autor original Cesar del Ávila:
Comentarios
Publicar un comentario